Εισαγωγή, κείμενο, μετάφραση, σχόλια Χρηστίδης Χ.
Η κωμωδία αυτή του 5ου αιώνα π.Χ. εστιάζεται για πρώτη φορά σε ένα θέμα που και σήμερα δεν έχει πάψει να είναι επίκαιρο, το θέμα της παιδείας.
Σ? αυτή την κωμωδία δεν πρωτοσυναντιέται μόνο η διαχρονική λέξη ? φροντιστήριον, αλλά και προσεγγίζονται, με ένα απαράμιλλο κωμικό τρόπο, βασικά ζητήματα της εκπαίδευσης που δεν έπαψαν να αποτελούν πεδίο προβληματισμού και αντιπαράθεσης μέσα στους αιώνες.
Με πρώτο και κύριο την αιώνια σύγκρουση ανάμεσα στην παραδοσιακή παιδεία και τις νέες ιδέες και μεθόδους αγωγής των νέων. Ενσαρκωτής των νέων ιδεών ο «Αρχισχολάρχης» του φροντιστηρίου, ο κακοδαίμων Σωκράτης ? ένας κωμικός στόχος του Αριστοφάνη που δεν έπαψε να θεωρείται ότι «αδικεί» τον αθάνατο Αθηναίο φιλόσοφο.
Θα μπορέσει κοντά του να μάθει τίποτε ο ήρωας της κωμωδίας, ένας αγρότης γέρων, [επιλήσμων και βραδύς; Ή οι ένοικοι του φροντιστηρίου, ο Σωκράτης μαζί με τους [ωχρι~ωντας και [ανυποδήτους μαθητές του, θα έχουν άδοξο τέλος; Και γιατί αυτό το τέλος;
Στα ερωτήματα αυτά και σε πολλά άλλα ο αναγνώστης θα βρει απάντηση στην έκδοσή μας.
Περιέχονται σ? αυτή:
1. Μια πολύ εκτενής εισαγωγή για την αρχαία κωμωδία, γενικά, τον Αριστοφάνη και το έργο του.
2. Το αρχαίο κείμενο και πλάι του μια ποιητική, αλλά και πιστή νεοελληνική απόδοση.
3. Πολλά και ποικίλα σχόλια, κάτω από το κείμενο, όχι μόνο ερμηνευτικά, πραγματολογικά και αισθητικά, αλλά και γραμματικά και συντακτικά, σε δύσκολα σημεία του αρχαίου κειμένου, ώστε να μπορεί ο αναγνώστης να χαρεί την κωμωδία από το πρωτότυπο.
Μια έκδοση για κάθε απαιτητικό αναγνώστη και ιδιαίτερα για φοιτητές της φιλολογίας, όπως διαπιστώνεται από το ότι έχει επανειλημμένα προταθεί στην πανεπιστημιακή βιβλιογραφία.